Seat Altea 2006 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2006, Model line: Altea, Model: Seat Altea 2006Pages: 300, PDF Size: 8.87 MB
Page 141 of 300

Assentos e porta-objectos139
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
Nota
O leitor de múltiplos CDs encontra-se neste compartimento.Porta-objectos debaixo dos bancos dianteiros
Debaixo do banco dianteiro dianteiro encontra-se uma caixa
porta-objectos com tampa.A gaveta* ⇒fig. 102 abre-se premindo o botão da gaveta e baixando a
tampa.
Dispõe de duas posições de abertura a 15 e 60 graus em função da pressão
exercida na tampa. Na posição de 60 graus, a tampa é baixada, se for exer-
cida uma pressão excessiva.
Para fechar a gaveta, premir a tampa até que encaixe.
ATENÇÃO!
•
A carga máxima que pode colocar na gaveta é de é de 1,5 quilos.
•
Certifique-se de que não circula com a tampa da gaveta aberta. Existe o
perigo de que os passageiros sofram ferimentos se a carga se soltar em
caso de travagem ou acidente.
Suporte de guarda-chuvas*Encontra-se no banco traseiro do lado do condutor e no lugar central, junto
aos pés.
ATENÇÃO!
•
A carga máxima do suporte de guarda-chuvas não deve ultrapassar os
500 gramas.
•
O guarda-chuvas deve estar fixo com as cintas de velcro. Perigo de feri-
mentos!
•
A pega do guarda-chuva deve estar na parte interna, caso contrário
pode provocar ferimentos nos passageiros do veículo.
Fig. 102 Porta-objectos
por baixo dos bancos
dianteiros
AA
altea_portug Seite 139 Donners tag, 29. September 2005 4:10 16
Page 142 of 300

Assentos e porta-objectos
140Porta-objectos no piso do porta-bagagens*
No piso do porta-bagagens exis te um porta-objectos
va-
ri ável*.
– Levantar o piso do porta-bagagens e dobrá-lo ao máximo para
trás ⇒ fig. 103.
– Coloque o separador ⇒fig. 104, nas ranhuras laterais conso-
ante o tamanho dos objectos a transportar. Debaixo do porta-
objectos encontram-se as ferramentas de bordo e a roda sobres-
salente.
Nota•
O piso móvel não deve ser sujeito a uma carga superior a 50 kg. Para
cargas mais pesadas, dobre o piso móvel e retire-o.
• Não ultrapasse o peso máximo autorizado do veículo ⇒ página 274.Rede* porta-objectos do porta-bagagens
No porta-bagagens encontra-se uma rede para fixar
objectos.
Fig. 103 Tampa do porta-
bagagens dobrávelFig. 104 Separador do
piso do porta-bagagens
AA
Fig. 105 Rede porta-
objectos do porta-baga-
gens
altea_portug Seite 140 Donners tag, 29. September 2005 4:10 16
Page 143 of 300

Assentos e porta-objectos141
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
– Utilize as anilhas de fixação existentes nas partes laterais do
porta -bagagens para fixar o po rta-obje c
tos ⇒
página 140,
fig. 105
Nota
•
O piso móvel não deve ser sujeito a uma carga superior a 50 kg. Para
cargas mais pesadas, dobre o piso móvel e retire-o.
• Não ultrapasse o peso máx imo autorizado do veículo ⇒
página
274.
Outros porta-objectosExistem ainda os seguintes porta-objectos:•
na consola central,
•
nos revestimentos das portas (à frente e atrás),
•
nos revestimentos laterais do porta-bagagens,
•
na cavidade da roda sobressalente no porta-bagagens (apenas nos
veículos equipados com o kit de reparação de furos*.
Os cabides estão localizados nas pegas de trás, no tejadilho.
ATENÇÃO!
•
Não colocar objectos em cima do painel de instrumentos. Estes
objectos poderiam ser projectados no habitáculo em andamento (p. ex. na
aceleração, na travagem ou numa curva) e desviar a atenção do condutor do
trânsito.
•
Tome as medidas necessárias para que, em andamento, não caiam
objectos da consola central ou de outros porta-objectos que invadam a
zona dos pés do condutor . Em caso de uma travagem súbita, ficaria impe-
dido de travar, embraiar ou ac elerar – perigo de acidente!
•
As peças de vestuário dependuradas não podem obstruir a visibilidade
do condutor – peri go de acidente! Os cabides foram apenas feitos para
pendurar peças de vestuário leves. Não deixe ficar objectos rígidos, ponti-
agudos ou pesados nas peças de ve stuário dependuradas. No caso de
travagens súbitas ou de acidentes, nomeadamente com disparo dos
airbags, esses objectos poderiam ferir os ocupantes.
Suporte de bebidas dianteiroNa consola central, à frente da alavanca das velocidades, encontram-se dois
suportes para bebidas ⇒fig. 106 .
AT ENÇÃO! Continua ção
Fig. 106 Suporte de
bebidas dianteiro
altea_portug Seite 141 Donners tag, 29. September 2005 4:10 16
Page 144 of 300

Assentos e porta-objectos
142
ATENÇÃO!
•
Não colocar bebidas quentes no suporte de bebidas. Em caso de
manobra repentina, de uma travagem br usca ou de um acidente o líquido
quente poderá ser vertido – perigo de queimaduras!
•
Não utilizar recipientes de material rígido (por exemplo, vidro, porce-
lana) uma vez que estes poderiam causar ferimentos em caso de
acidente.
Suporte de bebidas tras eiro*/ Apoio de braços*
Abrir e fechar os suportes de bebidas*/ apoio de braços*
– Para abrir, puxar a pega na direcção da seta ⇒fig. 107
– Para fechar, levantar o suporte de bebidas*/ apoio de braços* no sentido da seta ⇒fig. 108
ATENÇÃO!
Certifique-se de que carga do porta-bagagens está bem fixa com a rede*
quando c ircu lar c om o apoio de braços re
baixado ⇒ pá
gina
140.
Fig. 107 Abertura do
suporte de bebidas
traseiro
Fig. 108 Suporte de
bebidas traseiro apoio de
braços
A1
A2
altea_portug Seite 142 Donners tag, 29. September 2005 4:10 16
Page 145 of 300

Assentos e porta-objectos143
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
Porta-objectos móvel multi-usos*- Montagem e desmontagem
Este porta-objectos só pode ser colocado na zona central do
banco traseiro
Montagem de porta-objectos móvel
– Abata o encosto do banco traseiro pela parte pequena, para
aceder à parte traseira do encosto grande.
– Coloque a partir do veículo, a placa de fixação ⇒ fig. 110 do
porta-objectos móvel, pela parte traseira do banco. Deve estar
situada entre o encosto e o assento, na zona do lugar central.
– Empurre a placa até que encaixe com a armação do assento. Deste modo, aparecem as anilhas de fixação do porta-objectos
móvel pela parte dianteira do banco.
– Se tiver dificuldade em encaixar a placa, incline ligeiramente para a frente o encosto do banco grande e, em seguida, recline
o encosto para trás para facilitar a montagem do porta-objectos
na placa.
– Coloque o porta-objectos móvel sobre a esponja do assento no lugar central.
– Coloque à frente as duas peças de fixação ⇒ fig. 109, com as
duas anilhas de fixação ⇒ fig. 110 e pressione com força até
que as duas pinças encaixem totalmente nas anilhas.
Desmontagem do porta-objectos móvel
–Puxe cada um dos botões ⇒ fig. 109 das pinças (botões
vermelhos) para a frente, até ouvir que desencaixaram.
– Abata o banco grande e retire a placa de fixação do porta- objectos móvel.
Fig. 109 Porta-objectos
móvel. MontagemFig. 110 Placa de fixação
do porta-objectos móvel
AH
AE
AG
AF
altea_portug Seite 143 Donners tag, 29. September 2005 4:10 16
Page 146 of 300

Assentos e porta-objectos
144Porta-objectos móvel multi-usos*- Generalidades
Este porta-objectos só pode ser colocado na zona central do
banco traseiro
Abertura
– Levante a tampa , pela zona ⇒fig. 111.
Fecho
– Empurre a tampa para baixo, até encaixar.Funções do porta-objectos móvel•
No porta-luvas dianteiro aberto, po de guardar objectos pequenos para
que em caso de acidente, não provoq uem lesões nos ocupantes do veículo.
•
Os suportes de bebidas servem para colocar latas ou copos com bebidas.
•
A cinta elástica lateral serve para guardar papéis ou revistas.
•
As mesas podem ser utilizadas como ponto de apoio para escrever.
Para utilizar a mesa ⇒ fig. 112, deve retirá-la do seu alojamento na lateral
do porta-objectos móvel e colocá-la no seu alojamento ⇒ fig. 112 na
parte frontal do porta-objectos móvel.
A mesa existente no aloj amento direito, monta-se no alojamento esquerdo
da parte frontal do porta-objectos móvel e a mesa existente no alojamento
esquerdo monta-se no alojamento direito.
As mesas têm duas posições de utilização e não podem ser trocadas.
ATENÇÃO!
•
O porta-objectos móvel não deve ser sujeito a uma carga superior a 5
kg. Não ultrapasse essa carga.
•
Não circule com a tampa do porta-objectos móvel aberta.
•
Não circule com as mesas em posição de utilização.
•
Com o veículo em andamento, mantenha as mesas guardadas no inte-
rior do porta-objectos móvel com a tampa fechada, assim como quando
não estiver a utilizá-las
Fig. 111 Porta-objectos
móvel. AberturaFig. 112 Porta-objectos
móvel. Funções
AB
AA
AC
AD
altea_portug Seite 144 Donners tag, 29. September 2005 4:10 16
Page 147 of 300

Assentos e porta-objectos145
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
•
Não colocar bebidas quentes nos suportes de bebidas. Pode derramar-
se a bebida e causar queimaduras durante uma manobra.
•
Não deposite latas nos suportes de bebidas quando o veículo estiver
em movimento, pois existe o perigo destas saírem do habitáculo e provocar
lesões.
•
Certifique-se que a placa de fixação está correctamente encaixada na
armação do assento.
•
Quando não utilizar a placa, guarde -a no interior do porta-objectos.
•
Quando não utilizar o porta-objectos móvel, tenha-o sempre correcta-
mente fixo com a rede de carga no porta-bagagens.Nota
•
Certifique-se que o porta-objectos móvel está fixo correctamente,
puxando-o para a frente, em direcção ao porta-luvas dianteiro e verificando
se as pinças de fixação estão devidamente encaixadas nas duas anilhas.
Cinzeiro*, isqueiro* e tomadasCinzeiro* Abrir e fechar o cinzeiro
– Para abrir o cin zeiro, le v
ante la t
ampa ⇒
fig. 113
– B
aixar a tampa para fechar o cinzeiro
Despejar o cinzeiro
– Extrair e despejar o cinzeiro.
ATENÇÃO!
Não utilizar nunca os cinzeiros como receptáculos de papel. A cinza quente
pode incendiar os papéis no cinzeiro e provocar um incêndio.
AT ENÇÃO! Continua ção
Fig. 113 Cinzeiro alojado
no suporte de bebidas
dianteiro
altea_portug Seite 145 Donners tag, 29. September 2005 4:10 16
Page 148 of 300

Assentos e porta-objectos
146Isqueiro* – Premir no isqueiro ⇒fig. 114 para activá-lo ⇒.
– Esperar que o botão do isqueiro salte um pouco para fora.
– Puxar o isqueiro para fora e acender o cigarro na espiral incan- descente.
ATENÇÃO!
•
Uma utilização inadequada do isqueiro pode provocar lesões ou dar
origem a um incêndio.
•
Cuidado na utilização do isqueiro! Uma utilização descuidada ou
descontrolada do isqueiro pode provocar queimaduras – perigo de lesões!
•
O isqueiro funciona também com a ignição desligada e com a chave da
ignição extraída. Não se deve, por isso, deixar nunca crianças sozinhas no
veículo – perigo de incêndio!
To m a d a s
Podem ser ligados equipamentos eléctricos a qualquer das
tomadas de 12 Volts.
Fig. 114 Isqueiro alojado
na tomada de corrente da
consola central dianteira
Fig. 115 Tomada de
corrente na consola
central dianteiraFig. 116 Tomada de
corrente na consola
central traseira
altea_portug Seite 146 Donners tag, 29. September 2005 4:10 16
Page 149 of 300

Assentos e porta-objectos147
Dispositivos de segurança
Utilização
Conselhos e Intervenções
Dados Técnicos
Pode ligar acessórios eléctricos à tomada de corrente de 12 volts da consola
dianteira
⇒ págin a
146, fig. 115 e da consola t raseira ⇒ pág ina 146, fig. 116
do habitáculo e à do porta-bagagens *. Tenha em conta que a entrada de
corrente de cada uma das tomadas não deve exceder os 120 volts.
ATENÇÃO!
As tomadas e os acessórios eléctric os a elas ligados também funcionam
com a ignição desligada e com a chave da ignição extraída. Uma utilização
inadequada das tomadas ou dos acessóri os eléctricos pode dar origem a
lesões graves ou provocar um incêndio. Não se deve, por isso, deixar nunca
crianças sozinhas no veículo – perigo de lesões!
Nota
•
Com o motor parado e os acessórios ligados, a bateria do veículo descar-
rega-se.
•
Antes de adquirir qualquer acessório, consulte as indicações do
⇒ página 204.
Caixa de primeiros socorros, triângulo de pré-
sinalização e extintorTriângulo de pré-sinalização
Fig. 117 Alojamento para
o triângulo de pré-sinali-
zação por baixo da chape-
leira traseiraFig. 118 Abertura da
caixa porta-objectos
altea_portug Seite 147 Donners tag, 29. September 2005 4:10 16
Page 150 of 300

Assentos e porta-objectos
148O triângulo de pré-sinalização* está localizado por baixo da prateleira poste-
rior na uma ca ixa porta-objectos ⇒ página 147, fig. 117. Para abrir esta
caixa porta-objectos, gire o trinco 90° ⇒ página 147, fig. 118.
Nota
•
O triângulo de pré-sinalização não pertence ao equipamento de série do
veículo.
Caixa de primeiros socorros e extintor A caixa de primeiros socorros *está instalada na parte lateral esquerda do
porta-bagagens, num receptáculo.
O extintor* está instalado sobre o tapete do porta-bagagens, fixado com
velcro.
Nota
•
A caixa de primeiros socorros e o extintor não fazem parte do equipa-
mento de série do veículo.
•
A caixa de primeiros socorros tem de corresponder aos requisitos legais.
•
Em relação à caixa de primeiros socorros é necessário prestar atenção
aos prazos de validade do conteúdo. Depois de expirado o prazo, deve-se
comprar uma caixa de primeiros socorros nova o mais rapidamente possível.
•
O extintor tem de corresponder aos requisitos legais em vigor no país.
•
No caso do extintor de incêndios, certifique-se igualmente de que
funciona. Para isso, os extintores devem ser inspeccionados. No selo de veri-
ficação colado é indicada a data da próxima inspecção.
•
Antes de adquirir acessórios e peças de reposição consulte as indicações
em «Acessórios e reposições» ⇒ página 204.
Porta-bagagensTransporte de objectos
Toda a bagagem tem de ser fixada de uma forma segura.Para preservar o bom comportamento do seu veículo, respeitar as
seguintes recomendações:
– Distribua a carga o mais uniformemente possível.
– Os objectos pesados a transportar deverão ser colocados o mais
à frente possível no porta-bagagens.
– Fixar a bagagem aos olhais do porta-bagagens com cintas de retenção apropriadas.
ATENÇÃO!
•
Os objectos soltos transportados no porta-bagagens ou no interior do
veículo podem provocar lesões graves.
•
Os objectos soltos no porta-bagagens podem deslocar-se e alterar o
comportamento do veículo.
•
Os objectos soltos transportados no habitáculo podem ser projectados
em frente no caso de uma manobra súbita ou de acidente e provocar feri-
mentos nos ocupantes.
•
Arrumar sempre os objectos no porta-bagagens e utilizar cintas de
fixação apropriadas, nomeadamente no caso de bagagem pesada.
•
No transporte de objectos pesados não esquecer que, devido à deslo-
cação do centro de gravidade, se regi sta também uma alteração do compor-
tamento do veículo.
•
Respeitar as instruções relativas a uma condução segura ⇒página 7,
«Condução segura».
altea_portug Seite 148 Donners tag, 29. September 2005 4:10 16